15,30,40 cách tính điểm tennis?

Các thớt khác của khoailangsung0
22 Tháng mười hai 2006 lúc 11:20
#1
Tui chơi tennis gần 5 năm rồi, cũng có tham khảo sách báo,web...mà không hiểu "tiền nhân" tính điểm cho môn tennis kỳ quá thắng 1 trái tính 15, thắng trái thứ 2= 30, thắng trái thứ 3=40. ....
Anh chị nào biết nguyên do thì cho biết...
Cám ơn !!!!
 

hungdu

Viết 999 bài thôi...
GẮN KẾT
GÂY DỰNG
22 Tháng mười hai 2006 lúc 13:01
#2
Tui chơi tennis gần 5 năm rồi, cũng có tham khảo sách báo,web...mà không hiểu "tiền nhân" tính điểm cho môn tennis kỳ quá thắng 1 trái tính 15, thắng trái thứ 2= 30, thắng trái thứ 3=40. ....
Anh chị nào biết nguyên do thì cho biết...
Cám ơn !!!!
Có 1 lần mình đã đọc qua vấn đề này, bây giờ thì nhớ không chính xác nhưng có thể tóm tắt như sau:
- Tennis xuất phát từ Pháp.
- Lúc đó đấu nhau, đặt cược là 15 đơn vị gì đó (hình như là tiền), tiếng Pháp đọc là "ca-rang-tang" gì đó. Thắng 1 quả tính là ca-rang-tang, 2 quả là 30 (troi-cent????) nhưng thắng quả thứ 3 là 45 thì đọc dài quá (hình như là đơ-ving-xăng gì đó) nên đọc tắt là 40.
Bác nào biết tiếng Pháp ghi lại rõ chữ giúp mình với, hy vọng giả thuyết được hoàn chỉnh hơn. Cám ơn trước.
 

hungdu

Viết 999 bài thôi...
GẮN KẾT
GÂY DỰNG
22 Tháng mười hai 2006 lúc 13:16
#3
Tìm được 1 cách giải thích rõ ràng (tiếng Anh nhé)
s simple as this scoring appears, the running score of each game is described in a manner peculiar to tennis: scores of zero to three points are described as "love" (or "zero"), "fifteen," "thirty," and "forty," respectively. The origin of this scoring comes from the (quarterly) stations of the clock, where "forty" was, presumably, easier to say than "forty-five." [citation needed] The definitive origin of the use of "love" for zero is not known but probably is derived from a popular saying about amateur sports[1][2]. It is possible that the use of "love" for zero is from the French word for an egg (l‘oeuf because an egg looks like the number zero. "Love" as "zero" is also said to possibly derive from "l'heure" or "the hour" in French. When stating the score, the server's score is stated first. If the server announces the score as "thirty-love," for example, it means that the server has won two points and the receiver none.
 

hoangcao243

CFA lv3
GẮN KẾT
GÂY DỰNG
NHẬP HỘI
22 Tháng mười hai 2006 lúc 17:42
#4
Có 1 lần mình đã đọc qua vấn đề này, bây giờ thì nhớ không chính xác nhưng có thể tóm tắt như sau:
- Tennis xuất phát từ Pháp.
- Lúc đó đấu nhau, đặt cược là 15 đơn vị gì đó (hình như là tiền), tiếng Pháp đọc là "ca-rang-tang" gì đó. Thắng 1 quả tính là ca-rang-tang, 2 quả là 30 (troi-cent????) nhưng thắng quả thứ 3 là 45 thì đọc dài quá (hình như là đơ-ving-xăng gì đó) nên đọc tắt là 40.
Bác nào biết tiếng Pháp ghi lại rõ chữ giúp mình với, hy vọng giả thuyết được hoàn chỉnh hơn. Cám ơn trước.
15- quinze
30- trente
45-quarante cinq
40-quarante:D
 

Bài viết cần bạn xem thêm

Ngay sau khi Apple phát hành bản iOS 12.1.2 nhằm “sửa lỗi ảnh hưởng đến kết nối mạng trên iPhone XR, iPhone XS và iPhone XS Max tại Thổ Nhĩ Kỳ", thì trang Forbes đã phát hiện rằng, lỗi này không chỉ ảnh hưởng đến người dùng ở Thổ Nhĩ Kỳ nữa, mà còn l ...
Lazada Vietnam Master card on Monday