Tachymetre hay Tachymeter ?

Các thớt khác của linhbap

linhbap

GẮN KẾT
GÂY DỰNG
Chào các bác
Mình đã tra cứu một số thông tin nhưng chưa tìm được giải đáp thỏa mãn
Các bác cho hỏi: ở một số đồng hồ chính hãng có ghi: TachymetreTachymeter
Vậy thì cách ghi nào là chuẩn,
Thanks!
 

Lam Sơn

Super Moderators
Sau khi tra cứu một số thông tin thì được biết:

- Tachymetre (chính xác là Tachymètre): Tiếng Pháp.
- Tachymeter: Tiếng Anh nhưng có một số tài liệu nói rằng đó là từ Mỹ, nghĩa Mỹ.

Tachymetre hay Tachymeter cùng nghĩa, thuật ngữ đồng hồ chỉ ra rằng từ đó để chỉ thiết bị dùng để đo tốc độ. Khi thiết kế đồng hồ, thuật ngữ này tương ứng với máy tính thời gian hoặc đồng hồ đo thời gian với một mặt đĩa chia độ trên đó ghi tốc độ tính bằng kilomét trên giờ hoặc bằng một đơn vị khác.

Tôi đoán rằng nếu sản phẩm sản xuất ở Pháp (rộng hơn là Châu Âu) thì người ta dùng chữ Tachymetre, còn như ở Anh hoặc Mỹ (hoặc Châu Mỹ) thì người ta dùng Tachymeter. Không biết có đúng không?
 

linhbap

GẮN KẾT
GÂY DỰNG
Sau khi tra cứu một số thông tin thì được biết:

Tôi đoán rằng nếu sản phẩm sản xuất ở Pháp (rộng hơn là Châu Âu) thì người ta dùng chữ Tachymetre, còn như ở Anh hoặc Mỹ (hoặc Châu Mỹ) thì người ta dùng Tachymeter. Không biết có đúng không?
Hàng Swiss made (Aut) cũng có Tachymetre và Tachymeter..
 

Dennix

A WIS. sometimes a WomanIS
GẮN KẾT
GÂY DỰNG
Tiếng Pháp là 1 trong 3 ngôn ngữ chính của Thụy Sỹ nên việc hãng ghi ký hiệu bằng tiếng Pháp lên đồng Hồ là chuyện thường gặp (Breitling, Breguet, MontBlanc, etc.)
 

AN_NHIEN

Handheld HCM
Staff member
GÂY DỰNG
Giống như centre & center ấy :D
 

Bài viết cần bạn xem thêm

Xin chào mọi người!

Để tránh làm loãng về quyết định đóng cửa HHVN. Tôi mở thớt này trong khu vực cafe để chia sẻ với mọi người trong việc đóng cửa HHVN.

Nhìn lại chặng đường đã đi, khá lâu - 20 năm, thực sự khi ở giai đoạn 2012-2015 là giai đoạn t ...
Top