Từ Điển Việt Việt for Mdict

lenguyendu

GẮN KẾT
GÂY DỰNG
19 Tháng mười hai 2007 lúc 21:35
#1
Từ điển Việt-Việt cho Mdict đây.

Vôn mình muốn làm bộ Việt Việt cho mình học tiếng Việt,xong rồi mới thấy mình đọc ko hiểu đó..........
những người đang học tiếng Việt mà đọc hiểu đc thì ko cần từ điển rồi,còn người Việt cũng ko cần từ điển Việt Việt phải ko? kakkakakaka :p :p
 

Attachments

HHN

Thành viên mới đăng ký
GẮN KẾT
GÂY DỰNG
19 Tháng mười hai 2007 lúc 22:57
#2
Cái này cũng hay đấy cám ơn nha :D . À mà bao giờ bác sang Việt Nam.???
 

huancao

GẮN KẾT
GÂY DỰNG
19 Tháng mười hai 2007 lúc 23:29
#3
Bạn này người TQ mà tiếng Việt giỏi thật, khả năng làm việc cũng thật khâm phục, hết bách khoa toàn thư TV, từ điển đa ngôn ngữ giờ lại đến cái này :eek:
Bộ từ điển này được bao nhiêu từ vậy, thấy dung lượng của nó hơi nhỏ :), mình down về dùng rồi thấy rất hay, đâu phải cứ người VN là ko cần dùng từ điển TV, tiếng TQ cũng thế mà, đúng không bạn :D
 
20 Tháng mười hai 2007 lúc 08:42
#4
CÁm ơn bác nhiều, lúc trước mình đã từng học tiếng Anh, Nhật, Pháp... nhưng tiếng Nhật thì đã quên khá nhiều. Nay có bác làm sẵn, thôi thì thank bác 1 tiếng để .... bác làm luôn bộ data Pháp-Việt, Nhật-Việt cho đủ bộ. hihihih
Hoan hô tinh thần học hỏi của bác
 

lenguyendu

GẮN KẾT
GÂY DỰNG
20 Tháng mười hai 2007 lúc 13:34
#7
Bạn này người TQ mà tiếng Việt giỏi thật, khả năng làm việc cũng thật khâm phục, hết bách khoa toàn thư TV, từ điển đa ngôn ngữ giờ lại đến cái này :eek:
Bộ từ điển này được bao nhiêu từ vậy, thấy dung lượng của nó hơi nhỏ :), mình down về dùng rồi thấy rất hay, đâu phải cứ người VN là ko cần dùng từ điển TV, tiếng TQ cũng thế mà, đúng không bạn :D
quên rồi,hình như là 21 nghìn từ.mục từ ko ít lắm,có điều là phần giải nghĩa thì quá là ko đủ thôi,nhất là kiểu câu thiếu hụt nghiêm trọng.
 

lenguyendu

GẮN KẾT
GÂY DỰNG
20 Tháng mười hai 2007 lúc 13:52
#8
CÁm ơn bác nhiều, lúc trước mình đã từng học tiếng Anh, Nhật, Pháp... nhưng tiếng Nhật thì đã quên khá nhiều. Nay có bác làm sẵn, thôi thì thank bác 1 tiếng để .... bác làm luôn bộ data Pháp-Việt, Nhật-Việt cho đủ bộ. hihihih
Hoan hô tinh thần học hỏi của bác
bạn làm mình nhớ tới ngày quá khứ,lúc đi học trung học mình cũng đã tự học tiếng Hàn và Nhật,còn tiếng Anh mình ko thích mà vẫn bị cô giáo bắt buộc.bây giờ đang học tiếng Việt mà lại cần xài tời tiếng Indonesia.

---cái dữ liệu nguồn Phap-Viet khó tìm tại mình ko biết tiếng ko lên mạng của Phap đc.nguồn Viet-Phap là tìm từ Internet VN.
---Nhật-Việt thì tìm đc rồi,lúc nào lại uống say rồi sẽ làm cho.. :p :p :p
 

hanhpn

Hạnh Phúc Nhất
GẮN KẾT
GÂY DỰNG
20 Tháng mười hai 2007 lúc 14:01
#9
Đính chính cho bác Lenguyendu chút là các bộ giải nghĩa của cùng ngôn ngữ sẽ có tên là TỰ ĐIỂN.

Cảm ơn bác đã bỏ công, đôi khi em cũng cần tra chính ngữ nghĩa của tiếng Việt để ... cãi nhau đấy :D
 

lenguyendu

GẮN KẾT
GÂY DỰNG
20 Tháng mười hai 2007 lúc 14:03
#10
Ủa, thì ra ấy không phải người VN hả? Hèn chi viết khó hiểu quá chừng :D Tôi chưa từng biết chương trình Mdict. Bạn có chương trình nào có thể tạo tự điển cho riêng mình không?
HAHAHAHA khoái quá :cool:

Ấy ko phải người Việt mà đang đc Việt hóa+ing!! cũng sắp giống giống rồi.
Ây có 1 vài phương pháp convert từ điển,bạn cần chi cứ nói đi.

bạn vào ĐÂY tìm hiểu và tải Mdict nha
 

Bài viết cần bạn xem thêm

Hôm nay mình được anh Ấy cho mình "giữ hộ cây bút". Trong đầu mình hiện lên những trang giấy trắng sẽ mình lắp đầy lên bởi những con chữ. Mình sẽ viết lại, vừa viết vừa soi mình trong đó. Để tiếp nối những con chữ và cả một tâm hồn mà mình đã bỏ quên ...
Lazada Vietnam Master card on Monday